Tag: NIV

Home / NIV

The “Best” Translation? That Depends

This opening episode bluntly states that the best translation of the Bible is a direct translation based on the oldest Greek and Hebrew copies. Presuming we're reading an English translation, the best version is one that relies directly on the Hebrew Old Testament and the Greek New Testament. Some earlier English Bibles were translations of translations, depending on the Latin Vulgate instead of Greek and Hebrew copies. Accuracy is potentially sacrificed. Modern English translations typically use either a literal word-for-word approach (formal equivalence) or a thought-to-thought (dynamic equivalence). The advantage of the first method is accuracy, whereas the second is readability. The "best" translation largely depends on one's purposes. Those who'd like to go deeper into their study of the Bible should rely on more literal translation, whereas, for devotional purposes, a thought-to-thought version might be better. For those who'd like the best of both worlds, the NIV is probably the best. The Message is very readable, but since it is a paraphrase and not a translation, it should generally be avoided. At the very least, only use The Message in conjunction with a more literal translation.